在阿威罗大学交流一年,获益良多。书本上的葡萄牙和现实中的葡国是截然不同的,黑白书页无法展示这个国家彩色的文化。在我看来,短短一年很难说语言水平能有突飞猛进(但口语和听力的确会进步一些),更多地是通过接触葡国人、葡萄牙事物更加了解这个国家、文化和这个民族,这个确实教材上无法教授的东西。在国外,随处都是学习的资源:街边广告、电视节目、新闻报刊,甚至楼下咖啡厅里的大妈(我比较喜欢和这款大妈聊天,因为她们闲得无事爱唠嗑,说话比较均速),有机会还能交上几个葡萄牙学生做朋友(有不少学中文的老外,可以互取所需)。阿威罗大学的老师都有很高的学术水平,也有教中国学生的经验,比较热情,课下有问题都会很热心地答疑,这个学期在过去基础上增加了写作课和B2课,在枯燥的文学课和语言课之外有更多实用的课程。阿威罗大学的翻译课由王锁瑛老师教授,这门课被我们认为是最有意义的课程,因为王老师在课上分享她四十年的从教、翻译经验,整堂课无尿点,无论从语言习惯、翻译技巧、还是表达方式都详细讲解,让我们学习到了很多也知道还有很多要学习。
葡萄牙的假期很多:寒暑假(都特别长)、学术周、复活节等等,这些时间都可以利用来葡萄牙深度游或欧洲环游,趁着学生时代的长假期好好去玩一通。
另外,再分享一点。葡萄牙人普遍热情善良,愿意帮助别人,也很懂礼貌。但是仍会遇到不太友善的人,会故意刁难,很多人会因为语言水平而选择受屈。王老师上课讲过的一句话让我印象很深刻:“遇到不公平的事情就和他争、和他吵,在国外在做到不卑不亢,我们又不是二等公民。”当然,不鼓励大家老和人家闹,没必要的就客气忍让便可,但遭到不公、歧视(我就遇到过有人侮辱我中国人身份的故事),要敢于表达、敢于争取,在争论的时候才会发现自己语言表达能力超乎自己的想象。
作为一个中国学生,还有着传播我们的中国文化、展现中国人良好形象的责任,讲好中国故事,传播中国声音。阿威罗大学有孔子学院,还加上王老师也在传授汉语的机会下,有很多和外国学生交流的机会(这边叫convívio),我们可以向外国人介绍中国节日、美食、人文等中华文化。旅游时,有葡萄牙人见到我亚洲脸还会讲些葡语时会更愿意聊天,这个时候介绍中国文化时,也要给外国人传播中国正能量,破除他们对中国的误解和刻板印象(甚至有人认为中国至今还不能看美国电影,这也是醉了)。
最后,在国外的时光很美好也很值得珍惜。有很多国内的同学或学弟学妹问我出国到底意味着什么,当然选择留在国内和出国都没有对错之分,两边都能够学到很多知识。我觉得,出国不可以指望几个月就达到母语级、噼里啪啦说话不带喘的语言水平(大神例外啊),在这边,我觉得更多的是更了解葡萄牙人的风俗习惯、价值观念和葡国文化,之后再看葡语的时候,发现这个表达是有道理的,那个句子习惯上是那么说的。
文字:2014级 何永威